| Сергей Парфенов ( @ 2009-11-06 15:00:00 |
Хотуля-котуля
Во всей этой истории про Задорнова, стыревшего у ЖЖистки смешной рассказик про евреев, меня зацепило одно: вот этот вот хатуль мадан, который переводится с их языка как "кот - ученый работник" (согласно автору потыренного текста), он у меня в голове звучит как "котуля с майдана", такой площадной кот типа, кот, тусующийся на месте общественных сборищ... Интересно, этимологически такая мысль имеет основание?
Во всей этой истории про Задорнова, стыревшего у ЖЖистки смешной рассказик про евреев, меня зацепило одно: вот этот вот хатуль мадан, который переводится с их языка как "кот - ученый работник" (согласно автору потыренного текста), он у меня в голове звучит как "котуля с майдана", такой площадной кот типа, кот, тусующийся на месте общественных сборищ... Интересно, этимологически такая мысль имеет основание?